{"id":7565,"date":"2018-08-19T07:48:46","date_gmt":"2018-08-19T07:48:46","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/?p=7565"},"modified":"2021-05-24T21:12:57","modified_gmt":"2021-05-24T21:12:57","slug":"als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/","title":{"rendered":"Als o wie? Quando usare uno o l\u2019altro?"},"content":{"rendered":"

Als o wie? Quando usare uno o l\u2019altro?<\/h1>\n

Se vuoi esprimere un paragone o fare un confronto, nella lingua tedesca vengono adottate due parole: als<\/em> e wie<\/em>. I due termini, tuttavia, non sono intercambiabili perch\u00e9, pur avendo letteralmente lo stesso significato di \u201ccome\u201d, vengono usati in due situazioni diverse.<\/p>\n

Als<\/h2>\n

Congiunzione temporale:<\/p>\n

\u201cAls ich jung war, hatte ich kurze Haare<\/em>\u201d \u2013 \u201cQuando ero giovane, avevo i capelli corti.\u201d<\/p>\n

Qui als<\/em> si riferisce al tempo, specifica quando una cosa \u00e8 avvenuta.<\/p>\n

Congiunzione comparativa:<\/p>\n

Affermazione: Mike corre pi\u00f9 veloce di suo fratello Tim \u2013 Mike l\u00e4uft schneller als sein Bruder Tim.<\/em><\/p>\n

Domanda: Mike corre pi\u00f9 veloce di chi? \u2013 Mike l\u00e4uft schneller als wer?<\/em><\/p>\n

Risposta: Mike corre pi\u00f9 veloce di suo fratello Tim. \u2013 Er l\u00e4uft schneller als Tim.<\/em><\/p>\n

Questo utilizzo di als<\/em> confronta il modo in cui viene eseguita un’azione: schneller als<\/em> \u2013 pi\u00f9 veloce.<\/p>\n

Domanda: Tim \u00e8 pi\u00f9 alto di chi? \u2013 Tim ist gr\u00f6\u00dfer als wer?<\/em><\/p>\n

Risposta: Tim \u00e8 pi\u00f9 alto di Mike. \u2013 Tim ist gr\u00f6\u00dfer als Mike.<\/em><\/p>\n

In questo esempio, non si mette a confronto un\u2019azione ma un modo di essere, una condizione.<\/p>\n

Osservazione: als<\/em> pu\u00f2 essere usato come comparativo anche in una frase del tipo: \u201cIch finde Kino besser als Fernsehen<\/em>.\u201d (Penso che il cinema sia meglio della televisione.”)<\/p>\n

Oppure, per descrivere fatti concreti, come una distanza: \u201cNach K\u00f6ln ist es weiter als nach Hamburg.” (Andare da Colonia, \u00e8 pi\u00f9 lontano che da Amburgo.)<\/p>\n

Wie<\/h2>\n

Wie<\/em> \u00e8 una congiunzione interrogativa:<\/p>\n

\u201cWie geht es Dir?<\/em>\u201d, \u201cWie komme ich zum Bahnhof?<\/em>\u201d \u2013 “Come stai?”, “Come arrivo alla stazione?”<\/p>\n

Ma, wie<\/em> pu\u00f2 essere usato anche per comparare:<\/p>\n

\u201cTim ist genauso gro\u00df wie Mike.<\/em>\u201d \u2013 “Tim \u00e8 alto quanto Mike. ”<\/p>\n

Questa frase stabilisce quindi una uguaglianza.<\/p>\n

La stessa cosa vale per la seguenta frase:<\/p>\n

\u201cTim und Mike sind gleich gro\u00df<\/em>.\u201d \u2013 “Tim e Mike sono alti uguali”.<\/p>\n

Linguisticamente, tuttavia, c’\u00e8 una differenza. Mentre la prima proposizione vuole sottolineare che Tim non \u00e8 n\u00e9 pi\u00f9 basso n\u00e9 pi\u00f9 alto di Mike, la seconda frase afferma chiaramente che non c’\u00e8 differenza di altezza tra Tim e Mike.<\/p>\n

Osservazione: \u201cwie<\/em>\u201d viene utilizzato in un confronto quando i termini sono uguali<\/h2>\n

genauso\u2026wie<\/em><\/p>\n

ebenso\u2026wie<\/em><\/p>\n

Ci sono nella lingua parlata delle situazioni che, invece, richiedono als<\/em>:<\/h2>\n

\u2026lieber als\u2026.<\/p>\n

\u2026besser als\u2026<\/p>\n

Matematicamente, si pu\u00f2 notare la differenza:<\/h2>\n

se a>b allora si usa als<\/em><\/p>\n

se a=b allora si usa wie<\/em><\/p>\n

Errori comuni<\/h2>\n

Sfortunatamente, gli strafalcioni continuano a intrufolarsi anche tra le cose dette dai madrelingua. Un errore particolarmente comune \u00e8 la duplicazione di entrambe le parole. Quindi, si presentano frasi sbagliate come questa:<\/p>\n

\u201cIch mag die So\u00dfe lieber mit Pilzen als wie wenn da Fleisch drin w\u00e4re.<\/em>\u201d<\/p>\n

La frase vuol dire che la salsa con i funghi mi piace di pi\u00f9 di quando c\u2019\u00e8 dentro la carne.<\/p>\n

L\u2019errore sta nell\u2019adoperare entrambe le congiunzioni. Infatti il \u201cwie<\/em>\u201d \u00e8 superfluo, e inoltre, \u00e8 anche sbagliato. L\u2019aggettivo comparativo \u201clieber<\/em>\u201d richiede \u201cals<\/em>\u201d.<\/p>\n

Versione corretta:<\/h2>\n

\u201cIch mag die So\u00dfe lieber mit Pilzen als mit Fleisch.<\/em>\u201d<\/p>\n

Osservazione: a volte, tali costruzioni errate delle frasi sorgono a causa del dialetto di un luogo. Quindi, nella lingua parlata, l’errore grammaticale potrebbe essere anche accettato perch\u00e9 si tratta di un modo di dire dialettale di una particolare zona.<\/p>\n

Sommario:<\/h2>\n

Se vuoi confrontare due cose\/persone\/situazioni\/luoghi, allora scegli sempre “als<\/em>“.<\/p>\n

In inglese corrisponde alla parola “than<\/em>“.<\/p>\n

Tim is taller than Mike.<\/em><\/p>\n

Tim ist gr\u00f6\u00dfer als Mike.<\/em><\/p>\n

Se vuoi dire che due cose non hanno alcuna differenza per te, o che una cosa \u00e8 quasi identica a un’altra, usa \u201cwie<\/em>\u201d.<\/p>\n

In inglese non c’\u00e8 una parola con lo stesso significato, ma una costruzioni tipo \u201cas much as<\/em>\u201d:<\/p>\n

I love cinema as much as I enjoy watching television.<\/em><\/p>\n

Ich finde Kino genauso gut wie Fernsehen.<\/em> \u2013 Mi piace il cinema tanto quanto guardare la TV.<\/p>\n

Anche \u201clike\u201d \u00e8 usato in modo analogo a \u201cwie\u201d:<\/h2>\n

I hate rain like you do.<\/em><\/p>\n

Ich hasse Regen genauso wie Du. <\/em>\u2013 Odio la pioggia proprio come te.<\/p>\n

Con il tempo e l\u2019esercizio, ti risulter\u00e0 facile ricordare la differenza tra queste due parole, e riuscirai a utilizzare intuitivamente la parola corretta. Ti promettiamo che, se continui a studiare diligentemente, presto sarai migliore dei tuoi compagni di classe.<\/p>\n

Imparare il tedesco \u00e8 facile come andare in bicicletta. Sei d\u2019accordo?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Als o wie? Quando usare uno o l\u2019altro? Se vuoi esprimere un paragone o fare un confronto, nella lingua tedesca vengono adottate due parole: als e wie. I due termini, tuttavia, non sono intercambiabili perch\u00e9, pur avendo letteralmente lo stesso significato di \u201ccome\u201d, vengono usati in due situazioni diverse. Als Congiunzione temporale: \u201cAls ich jung […]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":26543,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19],"tags":[],"yoast_head":"\nAls o wie? Quando usare uno o l\u2019altro? Impara il tedesco<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Se vuoi esprimere un paragone o fare un confronto, nella lingua tedesca vengono adottate due parole: als e wie. Sprachschule Aktiv.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Als o wie? Quando usare uno o l\u2019altro? Impara il tedesco\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Se vuoi esprimere un paragone o fare un confronto, nella lingua tedesca vengono adottate due parole: als e wie. Sprachschule Aktiv.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Sprachschule Aktiv Wien\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-08-19T07:48:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-05-24T21:12:57+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Als-o-wie-Quando-usare-uno-o-l\u2019altro.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"709\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"399\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Blazena\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Blazena\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/\",\"url\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/\",\"name\":\"Als o wie? Quando usare uno o l\u2019altro? Impara il tedesco\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Als-o-wie-Quando-usare-uno-o-l\u2019altro.jpg\",\"datePublished\":\"2018-08-19T07:48:46+00:00\",\"dateModified\":\"2021-05-24T21:12:57+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/#\/schema\/person\/9b9525ae7338f5862f42703f9c3927d6\"},\"description\":\"Se vuoi esprimere un paragone o fare un confronto, nella lingua tedesca vengono adottate due parole: als e wie. Sprachschule Aktiv.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Als-o-wie-Quando-usare-uno-o-l\u2019altro.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Als-o-wie-Quando-usare-uno-o-l\u2019altro.jpg\",\"width\":709,\"height\":399,\"caption\":\"Als o wie? Quando usare uno o l\u2019altro?\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Als o wie? Quando usare uno o l\u2019altro?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/\",\"name\":\"Sprachschule Aktiv Wien\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/#\/schema\/person\/9b9525ae7338f5862f42703f9c3927d6\",\"name\":\"Blazena\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b84d644774a0c4e5a5f15c2dd7dd80c9?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b84d644774a0c4e5a5f15c2dd7dd80c9?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Blazena\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Als o wie? Quando usare uno o l\u2019altro? Impara il tedesco","description":"Se vuoi esprimere un paragone o fare un confronto, nella lingua tedesca vengono adottate due parole: als e wie. Sprachschule Aktiv.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Als o wie? Quando usare uno o l\u2019altro? Impara il tedesco","og_description":"Se vuoi esprimere un paragone o fare un confronto, nella lingua tedesca vengono adottate due parole: als e wie. Sprachschule Aktiv.","og_url":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/","og_site_name":"Sprachschule Aktiv Wien","article_published_time":"2018-08-19T07:48:46+00:00","article_modified_time":"2021-05-24T21:12:57+00:00","og_image":[{"width":709,"height":399,"url":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Als-o-wie-Quando-usare-uno-o-l\u2019altro.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Blazena","twitter_misc":{"Scritto da":"Blazena","Tempo di lettura stimato":"4 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/","url":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/","name":"Als o wie? Quando usare uno o l\u2019altro? Impara il tedesco","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Als-o-wie-Quando-usare-uno-o-l\u2019altro.jpg","datePublished":"2018-08-19T07:48:46+00:00","dateModified":"2021-05-24T21:12:57+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/#\/schema\/person\/9b9525ae7338f5862f42703f9c3927d6"},"description":"Se vuoi esprimere un paragone o fare un confronto, nella lingua tedesca vengono adottate due parole: als e wie. Sprachschule Aktiv.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Als-o-wie-Quando-usare-uno-o-l\u2019altro.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Als-o-wie-Quando-usare-uno-o-l\u2019altro.jpg","width":709,"height":399,"caption":"Als o wie? Quando usare uno o l\u2019altro?"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/als-o-wie-quando-usare-uno-o-laltro\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Als o wie? Quando usare uno o l\u2019altro?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/#website","url":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/","name":"Sprachschule Aktiv Wien","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/#\/schema\/person\/9b9525ae7338f5862f42703f9c3927d6","name":"Blazena","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b84d644774a0c4e5a5f15c2dd7dd80c9?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b84d644774a0c4e5a5f15c2dd7dd80c9?s=96&d=mm&r=g","caption":"Blazena"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7565"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7565"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7565\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":36302,"href":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7565\/revisions\/36302"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/26543"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7565"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7565"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sprachschule-aktiv-wien.at\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7565"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}